Namen

BuchstabenAuf mich wirken die zahlreichen geografischen Namen hier sehr kurios. Denn sie stammen aus dem Plattdeutschen oder genauer gesagt aus dem Nordrhein-Maasländischen, wovon ich nichts verstehe, nicht einmal Assoziationen bilden kann, die mir bei der Bedeutungsfindung helfen könnten. (Seitdem ich Niederländisch lerne, tue ich mir leichter mit dem Erschließen, denn flämische Ausspracheregeln können manchmal helfen.) Hier ein paar Beispiele:

1. Straßennamen

  • Op de Högt („auf der Höhe“?)
  • Kiek in de Pott (hm, das kann ich mir gerade noch erschließen als „schau in den Topf“)
  • Opschlag
  • Steenove („Steinofen“?)
  • Flasbloem („Flachsblume“?)
  • Kerkpad (wohl soviel wie „Kirchweg“)
  • An der Spoy (Die Spoy ist wohl ein Flüsschen.)

2. Flussnamen

  • Kermisdahl
  • Kalflack
  • Wetering

3. Ortsnamen

Da könnte ich schonmal mit den Dörfern meines neuen Wohnortes Bedburg-Hau anfangen:

  • Hasselt
  • Hau
  • Huisberden
  • Louisendorf
  • Qualburg
  • Schneppenbaum
  • Till-Moyland

Hm, einige dieser Namen haben lateinische Wurzeln, wirken auf mich in der heutigen Form jedoch auch recht ungewohnt. Und es gibt hier in der Nähe doch glatt eine Gemeinde, die sich Alpen nennt, hier – wo alles so flach ist. Aber auch

  • Rees
  • Kalkar
  • Goch
  • Kevelaer
  • Kehrum
  • Aldekerk – Nieukerk
  • Xanten
  • Gaesdonk
  • Winnekendonk

sind für mich sehr ungewöhnliche, teilweise recht amüsant klingende Namen.

Schreibe einen Kommentar